李斯副教授

李斯副教授——

李斯副教授,男,哲学博士,现为武汉大学欧美宗教文化研究所兼职研究员,武汉理工大学外国语学院副教授。

   


教育:

1986年毕业于华中理工大学科技英语系,获文学学士学位。

1989年毕业于武汉大学外语系现代英美语言与文学专业,获文学硕士学位。

2007年毕业于武汉大学哲学学院外国哲学系,获哲学博士学位。

 

工作经历:

1989-1990 就职于武汉水利电力学院英语系,从事英语教学工作。

1991-2003 武汉博信科技翻译文化公司经理、美国中询公司驻北京办事处译员和《财富杂志·中文版》编辑及《时代》等8家美国杂志中文版副主编,其间共翻译科技资料800余万字、各类译著130余种/册。

2003-     武汉理工大学外国语学院英语系。

 

 

过去两年来承担的教学及研究工作:

1.课程:学术论文写作、基础英语、美国文学、英美社会与文化

 

2.研究:参与武汉理工大学外国语学院“湖北非物质文化遗产研究”中的宗教研究项目;参加北京外国语学院和中国跨文化交际协会合办的“第八届跨文化研究国际学术讨论会”并宣读(英文)论文;撰写论文(英文)并获邀参加西安交通大学医学院“生命伦理学国际学术研讨会”(因病未能成行);参加武汉大学欧美宗教文化研究所“理性与信仰国际研讨会”并宣读论文;参与生命伦理学合作研究项目。

 

3.过去两年已经和不久即将出版的论文及译著:

《石头开花与策兰之死》,作家杂志(全国中文核心期刊),20088)。

《深陷雪中的言语》,作家杂志,待发表。

《庞德的远东意象》,作家杂志,待发表。

《泰然赴死:生命伦理学的一个基本立场》,学术论坛,待发表。

《生命神圣性与生命品质:走出生命伦理学困境》,中国医学伦理学(中国科技核心期刊),20095)。

《廷得尔的上帝观念》,CNKI中国知网优秀博士学位论文全文数据库(CDMD),20088月。

《自然神论与自然宗教原著选读》,译著,2007年第1版,武汉大学出版社。

《人、风俗、意见与时代特征——沙夫茨伯里作品选》,译著,武汉大学出版社,待出版。

Toward Completing the Unfinished Encounter: from the Perspective of Deism,to be published in the International Cross-Culture Communication Symposium, Beijing University of Foreign Languages.

Dying a Natural Death, to be published in the International Bioethics Symposium, Xi’an University of Communications.